Don’t let potential votes go to waste because of language barriers and communication gaps. When you translate your elections materials into the languages represented by your targeted voters, you increase the likelihood they will vote for your candidate or ballot measure. After all, if voters don’t understand the issues, they can’t make informed choices.

Avantpage offers expert, high-quality translation in over 150 languages. We accurately translate your voter-targeted materials to ensure people understand your message and have the knowledge they need to cast their votes on Election Day.

Call on Avantpage for Your Elections Translation Needs

Our services include:

  • Translation, editing, formatting, and preparation of multiple document formats
  • Expertise in Spanish, Chinese, Korean, Vietnamese, Japanese, Hindi, Tagalog, Khmer, Thai, and many other languages
  • A proven track record of rigorous quality assurance standards
  • Quick turnaround and strict adherence to deadlines
  • Experience with government and elections translation

Email us or call 877-ANY-LANG for more information on how we can help you meet the needs of your limited English proficient (LEP) voters and potential voters.

Elections Translations Resources

Elections Translation Case Study:

3 Counties, 100 Files, 49,000 Words, 48 Hours

Learn how we helped three California counties solve all their translation needs in only 48 hours!

5 Best Practices for Elections Translations [eBook]

Preparing your county to connect and communicate with LEP citizens about the elections process can be challenging. We’ve seen it all over the last 20 years and would like to share with you some of our industry best practices.

Process Insight: Elections Translation Workflow

Want to learn more about how Avantpage exceeds expectations while translating voting material during an election year? Check out our Process Insight page today!

Want to get started today? Leave your information below!