Professional Healthcare and Medical Translation and Language Assistance | SB853
Effective healthcare communications make a life and death difference. Poor translations of patient information, medical questionnaires or medical device user manuals can be a fatal mistake and can expose you to legal action.
The medical and healthcare industry relies on accurate translations and localization—period. When dealing with medical tools, devices, physician-supported services and patient well being, translation must be clear, culturally appropriate, carefully and sensitively handled for a foreign language audience.
Healthcare Compliance Laws
The federal and state laws and recommendations that apply to issues regarding healthcare, language and privacy can seem complicated at first. At Avantpage, we have both the expertise to examine the law as it applies to your translations and the resources to ensure your total compliance. We are specialists in healthcare translation as it pertains to California SB853, HIPAA, Title IV, Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS), and Medicaid.
Title VI of the Civil Rights Act of 1964 sets the stage for all other healthcare regulations regarding the LEP (limited English proficient) population, requiring that any organization (including health care organizations) must not discriminate based on race, color, or national origin.
In addition, service providers would have difficulty complying with certain laws, such as EMTALA (Emergency Medical Treatment and Active Labor Act) without being able to communicate with LEP patients. Effective translation services will ensure that this happens.
All 50 states now have laws that address the issue of language access in healthcare settings. Seventeen states have language access laws addressing translation for insurance providers and/or managed care organizations. Some are broader than others; California by far has the most comprehensive set of regulations.
All California health plans must provide translation and language assistance services to their enrollees with Limited English Proficiency (LEP). Under the newest legislation the DMHC is charged with formulating language assistance program regulations and ensuring health plan providers’ compliance.
The Avantpage Advantage: There is nothing more important in medical and healthcare translation than exactness. To accomplish this aim, Avantpage has assembled a network of linguistic experts from well-established medical backgrounds. As medical professionals and trained communicators, our healthcare translators simplify medical complexities in accurate, easy to understand terms.
Please join our Limited English Proficiency (LEP) Translation group on LinkedIn.