Posted by: Julianne
on Jul 29, 2009
Decision-makers often ask us the question, "Why can't I just have one of my bilingual employees translate company materials?"
We have three important considerations for you and your organization.
Read more here.
Posted by: Julianne
on Jun 29, 2009
Check out this interesting article from the New York Times:
LinkedIn, half of whose 42 million members reside outside the US, asked thousands of its translator members to complete a survey this month that asked whether they would consider volunteering to translate the site into other languages.
Read here to learn about the responses they received: http://www.nytimes.com/2009/06/29/technology/start-ups/29linkedin.html?scp=1&sq=translators%20scoff&st=cse
Posted by: Julianne
on Apr 02, 2009
Avantpage Translations will be one of more than 200 exhibitors at this year's Sacramento Metro Chamber's annual Metro Expo, a business-to-business trade show at the Sacramento Convention Center on March 10, 2009.
The full-day event features opening ceremonies, exhibitors, procurement pavilion, workshops, and a networking reception. The Metro Expo is one of five collaboration conferences established by Governor Arnold Schwarzenegger as a way to link small businesses with contracting opportunities and certification information.
Avantpage's booth will have literature and experts on hand to answer your questions regarding our language services, background, and experience, as well as our online tools such as AvantFlow.
Registration fees for Metro Expo range from $15-$40 depending on membership status, and conference options. To register to attend the trade show, go to http://www.sacramento.wliinc3.com/expo/2009/metroexpo09_attendees.htm.