Leapfrog EnterprisesPortfolio item: Website http://www.leapfrog.com Languages localized: English into Spanish for Latin America and US Hispanic population Applications used: MS Word, Excel, Leapfrog proprietary tools, SDLX Translation Memory and Termbase Services provided: Translation, editing, functional testing, and grade-level adaptation Project background: As a producer of interactive learning tools for children, teens and young adults, Leapfrog Enterprises depends on faultless language services. They needed a Web site to address their broad spectrum of audiences, different levels of readerships, abilities and Spanish preferences. To address the specificity of Leapfrog’s linguistic challenges, Avantpage appointed a team of Spanish educators and experienced professional translators native to Latin America and Hispanic regions focused on attending to crucial language subtleties and cultural nuance.
|




